-
-yume-.
User deleted
Monochrome no Kiss - bacio monocromatico
I colpi in bianco e nero attraversano il nostro incontro incolore.
Affido ciascuno dei miei dolori a voi
L'autunno che viene non perdona, e traccia ancora con forza le mie cicatrici,
Mentre le dita fredde come il ghiaccio mi portano ancora a te
Dopo che avevo dimenticato di salvare quel fastidioso ricordo,
e ti prendi gioco di me come se fossi un giocattolo con questo bacio
Tuttavia, andrò sempre alla ricerca del vero amore.
I tuoi occhi pungenti mi ricordano il passato e il presente
se potessi ti avvolgerei con il mio corpo, in modo da rimanere
Insieme, ci siamo nascosti sotto la pallida luna, la luna si nasconde, anche
nelle notti quando i miei desideri diventavano realtà?
In questo momento di solitudine, mi dimentico di respirare ancora.
Anche con il tuo sorriso, cerco di lasciarmi alle spalle quel tiepido calore.
non ho l'arte di sapere quando smettere, mi piacciono i tuoi baci
Non lasciarmi solo, mi piace percepire questo calore
che con chissà quali gesti uscirà da questa stanza.
Sono confuso, e anche se ho sonno voglio sentirti parlare di tutto.
Solo la luna sta guardando i norsti sospiri persi nelle domande e nei sorrisi
E intanto guardo il cielo che non sarà più grigio
Non voglio avere più bisogno di te
Tuttavia, andrò sempre alla ricerca del vero amore
I tuoi occhi pieni di lacrime mi legano ancora al passato e al presente
se potessi ti avvolgerei con il mio corpo,in questo modo
La notte cala e i miei desideri non diventano realtà
Ma domani sarà nuovamente mattina
Con il tuo dolce,caldo,infausto bacio
Riempini di colori come se fosse l'ultima volta
la luna brillerà su di noi. -
.
Che bella, i sid sono dei grandi, brava, ottima traduzione . -
.
OK, ora metterò la traduzione di Rain è stata usata come colonna sonora di Full Metal alchemist Brotherhood, anche questa l'ho tradotta dall'inglese, buona lettura
Edited by Kira1988 - 17/5/2012, 16:07. -
-yume-.
User deleted
noo ç__ç bellissima questa canzone ç__ç ottima la traduzione *.* niente kirese . -
Mr. Mister.
User deleted
Ho unito i 2 post, continuate pure a postare traduzioni dei testi dei Sid.
E ottimo lavoro, belle traduzioni, complimenti ad entrambi
p.s. Rain non mi ricordo più...è la prima ending di Fma giusto? Una canzone carina orecchiabile E bel testo =). -
.
Infatti che eresia Mr misterrrrrr è l'ultima opening di adesso SPOILER (click to view)prrrrrrrrrrrrrrrrrr. -
.
Ok ne ho tradotta un altra questa si chiama Uso significa Menzogna è stata utilizzata per la colonna sonora di Full Metal Alchemist Brotherhood, mi piaceva parecchio così l'ho tradotta, buona lettura
. -
Mr. Mister.
User deleted
Ah ecco era questa l'ending che dicevoXD
Bravo Kira!. -
-yume-.
User deleted
bellissima tradotto che una favola . -
.
Il casino è che era tutto al passato prossimo XD ho dovuto adattare tutti i tempi dei verbi XD .